马建丽

发布单位:人员机构编辑:发布日期:2018/10/31浏览量:1777


马建丽

Ma Jianli

英语系

  影视剧译制教研室主任

  majianli20002000@yahoo.com.cn


  马建丽,博士、教授、硕士生导师。2003年硕士研究生毕业于北京第二外国语学院英语(翻译理论与实践方向),2012年博士研究生毕业于中国传媒大学传播学专业。2003年就职于中国传媒大学外国语言文化学院英语系。从2007年先后担任戏剧影视文学(影视剧译制)教研室主任、英语(影视剧译制方向)教研室主任、翻译专业负责人、MTI英语笔译专业负责人、英语系主任、英国威斯敏特大学访问学者、中国翻译协会影视译制委员会委员、北京市翻译协会成员、北京市广播影视作品审查中心境外剧译制语言审委。主要教学、研究领域为翻译理论、笔译、影视翻译与国际传播。多次荣获校级“优秀班主任”、“优秀工会干部”;2021年荣获北京市优秀本科论文指导教师;2023年荣获北京市“外研社•国才杯”英语笔译北京市赛区银奖指导教师;2024年荣获中国翻译协会“优秀中青年翻译工作者”荣誉称号。




  先后为戏剧影视文学(影视剧译制)、英语(影视剧译制方向)、翻译专业本科、研究生、国际硕博生开设翻译理论、笔译、影视剧翻译、影视翻译经典电影赏析、译制片赏析、笔译理论与技巧、影视跨文化研究、新中国发展与影视译制等15门课程



  在影视翻译、翻译等专业研究领域发表论文20篇,A类文章6篇;独立出版专著、教材、编著6本;主持、参与省部级、校级、企业横向翻译、影视翻译及传播类科研、教改项目24项。



  在翻译实践领域笔耕不辍,主要服务国家引进、对外传播优秀中外影视剧配音和字幕版翻译。为中影集团、八一电影制片厂、中央电视台、华特迪士尼(中国)有限公司翻译中外影视剧300多部(集),所译作品均在全国各大院线和中央电视台一套、二套、六套、八套及海外播出。2009年所译电影《2012》,为年度译制片票房冠军;2013年所译八一电影制片厂纪录片《铁甲精兵》,荣获意大利国际防务电影节荣获一等奖;