在中国传媒大学关工委面向全校开展的以“弘扬时代精神,建设教育强国”的“读懂中国”活动中,我院学子张益涵、李依维、符嘉慧、梁粤瑶、李响、罗方杏在李烨辉书记、陈莉娜老师的指导下,深入采访了中国传媒大学国际关系专业教授许铁兵,荣获征文三等奖、微视频三等奖。



许铁兵,中国传媒大学国际关系专业教授,获瑞士日内瓦高等国际事务与发展学院国际关系学硕士及博士学位,主要研究领域包括当代中国对外关系、全球化事务及非洲研究等领域。他曾赴50余国留学、居住与考察,长期关注中非合作、中欧关系及国际经贸议题,并在CGTN法语频道、《环球时报》等媒体发表专业观点。其学术成果注重结合历史维度与现实需求,提出中国企业海外投资需注重可持续性与当地社会需求,强调新型国际关系中“和而不同”的东方智慧。
人物访谈简介
为深刻解读“忠诚敬业、关爱后代、务实创新、无私奉献”的“五老”精神内核,我们有幸专访了退休教授许铁兵。凭借广博的学识、丰厚的阅历与亲切随和的独特风范,许老师向我们展现了躬身践行“五老”精神的知识分子形象,其跨越时空的人生足迹,更将这份精神诠释得生动而深刻。
核心主题:在跨文化实践中感悟“五老”精神。许铁兵教授并非空谈理论,而是以亲自走过的路作为厚重注脚。他深情回溯了早年留学瑞士的经历,这段西方求学生涯开阔了视野,更在异域文化碰撞中加深了对中华文明根脉的认同。尤为令人惊叹的是,早在上世纪八十年代,他就开始走访非洲,截至目前,许教授已探访过七十多个国家,其中二十多个是非洲国家。这些横跨数十载、覆盖亚非欧的亲身实践,使他成为中外文化交流的先行者与见证者。访谈中,许老师以平实而深刻的语言,分享了在不同文明土壤中的观察、思考与收获,淋漓尽致地展现了老一辈学者心系家国、胸怀天下的赤子情怀与务实笃行的探索精神——这正是“五老”精神中“忠诚敬业”与“务实创新”的鲜活体现。
聚焦时代关切,传递责任担当。结合其在外语教育与跨文化传播领域的深厚造诣,许教授对青年学子关切的小语种就业前景提出了真知灼见。他睿智地指出,在全球化纵深发展的今天,外语能力是基础,“语言技能+特定领域”复合型人才才是核心竞争力。他殷切期望外语学习者不仅要掌握沟通工具,更要主动拓展专业知识。这番见解,深刻呼应了“五老”精神中“关爱后代”的深意与“务实创新”的方向。
深情寄语青年,点亮传承之光。访谈尾声,许铁兵教授满怀期冀地向全体青年学生,尤其是外国语言文化学院的学子们送出寄语。这份嘱托饱含着一位“五老”前辈对后来者的无私关爱和对民族未来的坚定信念,是“五老”精神最温暖、最深沉的传递。
聆听许铁兵教授跨越山海的故事与思考,我们不仅读懂了“五老”精神在他数十年如一日践行中的厚度与温度,更深刻感受到这份精神在促进中外理解、文化传承和青年培育上的永恒价值与磅礴力量。
从语言学习者到
沟通世界的“架桥人”
午后的茶韵在办公室里徐徐萦绕,斑驳树影,摇曳窗前,拦去几分浮华。他正翻阅着一页法语资料,神情专注。
而他,便是——许铁兵老师,一位用语言架桥半世纪的“五老”践行者。
从中国到瑞士:国际视野的淬炼
许老师是学法语出身的,他本可选择外企或旅游行业,但当国家亟需深入了解世界格局时,他毅然投身国际政治研究,任职于中国社科院世界经济与政治研究所。那时候中国刚刚改革开放,各种外来思想涌入,冲击很大。“我们觉得需要加强基础知识的学习,”许老师回忆,“对外来的东西,也要保持点警惕,不能全盘接受或者全盘否定。”
在社科院工作数年后,他深感学术交流未能真正与国际接轨,遂远赴瑞士高等国际关系与发展研究学院深造。在瑞士,他主动参与联合国驻日内瓦办事处志愿服务,走进了国际组织的日常事务与多边外交的前线。
这段宝贵的社会实践经历,让他近距离观察国际体系的运作逻辑,并在跨文化交流中重新审视了中国与世界的关系,同时,还塑造了他“全球视野下思考本国发展”的能力,让他意识到文化交流并非“以我为主”或“以他为主”的单向过程,而应是互动、融合、重塑。
扎根传媒大学:教学相长与方向转型
归国后,许铁兵离开社科院,扎根中国传媒大学。几十年来,许老师坚持着他对于“国际理解”的思考与执着:“不是外来的东西都是好,也不是都错,我们需要有判断、要有基础。”
这是一个巨大的转变。在社科院,研究更偏重当时的国际格局,如中美苏大三角,“美苏争霸”态势,中法欧关系等。而在传媒大学,国际关系专业更侧重教学,要跟年轻人互动。更重要的是,学校以广播电视新闻起家,新闻传播的氛围很浓。许老师开始调整方向,除了教学科研,更多地参与到新闻采访、报道和纪录片制作中。
走进非洲:在田野中读懂世界
许老师足迹遍布70多个国家,其中近20个是非洲国家。80年代,他首次从瑞士赴邻近的突尼斯、阿尔及利亚参会,而2003年为时半年的那场与央视、凤凰卫视合作的“走进非洲”拍摄制作之旅,才真正让他深入认识这片大陆。
“那次经历太不一样了。”他回忆时眼里仍有光。许老师所在的法语组深入北非、西非,像做田野调查般记录当地风土人情、族群关系与社会百态。途中他们直面危险——目睹飞机起飞后爆炸,这让他对“政治风险”有了切身感受。
非洲的多样也震撼着他:部落传统、各国发展差异巨大。54个国家的复杂现实,让非洲在他眼中从地图上的区域变成有血有肉的存在。回国后,他更加深入研究中非关系。
对许老师而言,非洲之行不只是惊心动魄的历险故事,更是一次“读世界、读中国”的反思:如果没有这样一批亲历者在第一线观察、思考、记录,我们又如何判断“一带一路”究竟意味着什么?许老师用生命和镜头,填补了媒体之外的“知识空白”。
国际培训课堂:见证中非合作的进步
“一带一路”倡议后,随着中国开放程度加深,许老师凭借着他的语言和国际经验为政府机构和国际组织的国际培训项目授课,学员涵盖全球官员、外交官及企业高管,其中非洲学员占比颇高,累计超3000 人。早年许多外国学员对中国了解有限,而他讲授的开发区、工业园等内容,后来常成为学员的实践参照。不少非洲学员进入华为、中铁等中企,从基层成长为当地业务负责人;曾留华的学员中,更有人跻身本国关键部门领导,将中国经验运用于自身国家建设。
这些变化,让他清晰见证着中非合作在人才培育与实践中不断迈向深入,倍感欣慰。
语言与文化:打破“小语种”迷思
自2005年底央视法语频道开播以来,许老师就一直从事时政评论工作,涵盖多个领域,聚焦点在国际重大事件和格局变迁,国内要闻,史地文讯,特别是新世纪以来中国的社经迅猛发展和对国际事务的参与与贡献,形式既有直播的即时点评,也有国内外的嘉宾互动。许老师说,他所做的就是讲好中国故事,他的目标很简单,就是想要利用自己语言和国际经验的长处,阐述中国学者的观点和立场,做点力所能及的事。作为大学教授,他清醒地认识到人工智能对传统语言翻译工作的冲击。“语言,特别是日常交流、中介功能的部分,会被机器取代。”所以学习语言必须和别的专业结合起来。他鼓励学子要多走出去,将所学所思带到世界各地,也带回来。
青年,不该躺平的理由
许老师对“内卷”和“躺平”有独到见解。他认为这是一种过于情绪化的社会归因——只要有竞争,就会有压力,而人生的进取,从来不该为这些词所裹挟。他不否认现实的艰难,却鼓励青年人以“合理期待”面对未来,不盲从逃避,相信找到热情与社会需求结合点,人生自有发光处。
许铁兵老师的故事,没有太多华丽的辞藻,就是一个读书人,凭语言与国际关系兴趣,从书斋走向世界,再回归讲台与媒体。他以语言为桥,让世界客观理解中国,也让中国深入认识世界。历经危险动荡,见证合作希望,他始终强调“知根方能致远”,语言工具需明方向。这位朴实的“架桥人”,用几十年坚持,在国际沟壑间铺设理解沟通之路。
许铁兵老师的经历,是一位“五老”对“读懂世界、理解中国”的终生探索。他用几十年耕耘诠释“教育报国”的担当,用行动让中国走出去、让世界读懂中国。他是我们青年学子真正的榜样,是时代的见证者和实践者。




