国际视野
         理实并重 
                   复合融通

 
首页->学院新闻



巴黎中国电影节主席高醇芳女士来我院讲座

2017-11-08

来源:台网学术 记者:张婧  编辑:刘雨君

  11月8日晚,巴黎中国电影节主席高醇芳女士在我院进行了“中国电影在法国的传播与翻译”主题讲座。此次讲座由我院副教授金海娜主持,我院MTI研一影视、新闻翻译专业研究生同学均到场参加,同时,讲座还吸引了我院法语等专业师生积极参与。



  高醇芳女士,法籍华人,著名女画家、美术教育家、社会活动家。1975年赴巴黎,曾就读于巴黎国立高等美术学院、巴黎索邦大学、卢浮宫艺术学院,是在法国教授中国画的开路先锋。她于1984年创办中法文化协会,2004年创办巴黎中国电影节,翻译过一百六十多部中国电影,放映介绍了400多部中国电影,为中法文化交流事业做出重大贡献。



  讲座伊始,我院博士生导师麻争旗教授为高醇芳女士颁发证书,聘其为我院MTI业界导师。高醇芳女士给同学们分发了关于巴黎中国电影节的宣传画册。在讲座中,高醇芳通过PPT展示了第十届巴黎中国电影节的盛况,介绍了中国电影在法国传播的过程和广泛性。她还放映了几部具有时代感的影片片段,如《西厢记》,提出了影视作品法汉翻译的特点和不足。高醇芳老师提出,“翻译和画画一样,是一门一丝不苟的艺术”,翻译工作者对于影视作品中的每一个词、每一句话都要在特定语境中认真仔细的推敲和斟酌。她还指出,“翻译要入调”,也就是翻译要进入说话人的语调使得与人物语言情感不冲突。她说:“喜剧翻译的要让目的语读者笑得出来,悲剧翻译的要让人哭得出来”。她还讲述了自己影视翻译与中国电影在法国传播的亲身经历。



  本次讲座,高醇芳女士向同学们讲述了中国电影在法国的传播和翻译情况,展示了中国电影的历史。此外还带领大家欣赏了许多中法艺术品。高醇芳女士除了是中国电影法文翻译和传播方面的代表外,还组织法国学生学习、创作中国艺术品,促进了中法文化交流与发展。



 


.:中国传媒大学外国语学院:.